Почему в книгах не всегда печатают букву «ё»?

Почему в книгах не всегда печатают букву "ё"?Декретом за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского, опубликованном 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года) , «всем правительственным и государственным изданиям» (среди прочих) предписывалось с 1 января (ст. ст. ) 1918 года «печататься согласно новому правописанию» . 

Вот что было в пятом пункте этого Декрета: 

5. Признать ЖЕЛАТЕЛЬНЫМ, но необязательным употребление буквы «ё». 

Из типографий стали изымать после реформы Ъ, а не Ё . В результате наборщики вообще оказались без буквы ъ (революционные матросы не вникали в такие тонкости, что декрет отменил не букву Ъ вообще, а лишь её употребление в конце слов) , так что в течение нескольких лет в качестве разделительного знака приходилось использовать апостроф (‘) (под’ём) . 

В последние годы трудно найти издание, где бы фигурировала эта буква. Неужели забыли за ненадобностью? Конечно, в типографиях расходуется меньше свинца на гранки, освоение «слепого» набора на клавиатуре идёт проще, если игнорировать ё. Однако, в вербальном общении эта буква постоянно используется. Даже читая статью в Интернет, мы произносим про себя «поёт, а не поет, ёлка, а не елка и т. д.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>